English to Japanese translator/linguist/reviewer, Cambridge

Experienced technical and marketing translator, for translating and reviewing software and documentation, including marketing materials. Must have a minimum of 4 years technical translation experience, or a background in journalism, with knowledge or an interest in audio, video, and film or music production, preferably with a knowledge of nonlinear editing methods. Must be assertive and have good understanding of language-specific issues. Good communication skills in English required. Must have (or be eligible) for a work permit in the UK.Apply with letter of motivation and CV to .

English to SPANISH technical translators - Barcelona

Our Barcelona team is looking for a qualified translator from English to SPANISH to translate software, online help, user documentation, websites, etc. Familiarity with translation tools is a plus, but more essential is an above average command of your mother tongue and a keen interest in IT and new technologies. We are particularly interested to hear from anyone who has experience in translating CAD software and documentation.
When responding, please use "INHOUSE SPANISH TRANSLATOR - BCN" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to .

GAMES TRANSLATORS - TEAM LEADS
FRENCH, GERMAN, SPANISH, ITALIAN - BARCELONA

Tasks:

Translate everything in the context of games localization: in-game content (descriptions of background, worlds, locations, dialogues), character descriptions, player instructions, documentation, packaging, advertising materials, websites, newsletters, competitions, etc.
Review translations of colleagues and externals, homogenize style.
Create product-relevant style guides and glossaries
Provide feedback to translator teams
Assess difficulties of particular texts, or sections
Allocate work
Source language: US-English (Japanese useful)

Skills:

Native speaker of French, German, Spanish, Italian
Excellent English
Excellent knowledge and awareness of games-related language
Minimum of 4 years translation experience, of which at least 3 in the games field (as a translator or tester)
Good IT skills
Knowledge of translation memory software
Enthusiast games player, able to reach high-level status
Good interpersonal skills, including leadership skills
General characteristics: Positive, proactive, able to motivate people and create a good rapport with the client

The position is located in the centre of Barcelona (5 min. from Plaza Catalunya), Spain. Successful candidate will be leading a small inhouse team, plus a team of associated external translators.

Apply with letter of motivation and detailed CV to .

GAMES Localization Project Manager

Job description:

  • Manage large-scale games projects for Alpha CRC
  • Overview the entire games production (translation to sound recording, etc.)
  • Day-per-day communication with our clients
  • Manage games budget and schedules
  • Create delivery schedule, milestones, progress reports
  • Work closely with multi-lingual external and internal teams (Adaptation experts, QA teams, Audio teams, account managers)

Requirements:

  • Avid Gamer – Must be passionate about games
  • Must have released AAA titles (MMORPG would be a major +)
  • Must be familiar with all games production aspects (including cultural adaptation, QA and Audio Recording)
  • Must be able to work in a high pressure environment
  • Must be self-reliant and work autonomously as well as within a team
  • Fluent in English, another language a major + (Japanese, FIGS...), with good communication skills (written and spoken)

Location: Barcelona

Apply with full CV and letter of motivation to .


Localization Project Managers - Barcelona, Munich, Montpellier, Brno

We are looking for a highly-motivated, service-oriented individual to join our small team in Munich. The successful candidate will interface with our client-base and in-house production departments so as to ensure smooth management of projects from initial analysis and quotation to final delivery. Applicants need to have strong IT skills. Ideally, they should be familiar with Trados Translator's Workbench, CMS environments and other common translation and localisation tools. Knowledge of scheduling packages such as MS Project is a bonus. Candidates must have effective communication skills in GERMAN and English. Apply with letter of motivation and CV to .

English to Dutch Translator – Cambridge

We are looking for a qualified translator from English to DUTCH to translate software, online help, user documentation, websites, etc. Familiarity with translation tools is a plus, but more essential is an above average command of your mother tongue and a keen interest in IT and new technologies. When responding, please use "INHOUSE DUTCH TRANSLATOR - CAMBRIDGE" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to .

English to Norwegian Translator – Cambridge

We are looking for a qualified translator from English to NORWEGIAN to translate software, online help, user documentation, websites, etc. Familiarity with translation tools is a plus, but more essential is an above average command of your mother tongue and a keen interest in IT and new technologies. When responding, please use "INHOUSE NORWEGIAN TRANSLATOR - CAMBRIDGE" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to

English to Swedish Translator – Cambridge

We are looking for a qualified translator from English to SWEDISH to translate software, online help, user documentation, websites, etc. Familiarity with translation tools is a plus, but more essential is an above average command of your mother tongue and a keen interest in IT and new technologies. When responding, please use "INHOUSE SWEDISH TRANSLATOR - CAMBRIDGE" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to

English to Danish Translator – Cambridge

We are looking for a qualified translator from English to DANISH to translate software, online help, user documentation, websites, etc. Familiarity with translation tools is a plus, but more essential is an above average command of your mother tongue and a keen interest in IT and new technologies. When responding, please use "INHOUSE DANISH TRANSLATOR - CAMBRIDGE" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to

English (and German) to FRENCH translator – Cambridge

We are looking for qualified technical translators who are comfortable translating/reviewing from English (and possibly from German) to FRENCH. Familiarity with translation tools is a plus, but more essential is an above average command of your mother tongue and a keen interest in IT and new technologies. Location: Montpellier. When responding, please use "German and English to FRENCH - <preferred location>" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to .

English to German translator - Cambridge, Barcelona or Munich

We are looking for qualified translators from English (and possibly French) to GERMAN for translating software, online help, user documentation, websites, etc. Familiarity with translation tools is a plus, but more essential is an above average command of your mother tongue and a keen interest in IT and new technologies. When responding, please use "INHOUSE GERMAN TRANSLATOR - BARCELONA as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to .

Internships available with the possibility of conversion to an employment contract.

English to Polish translators – Brno/Czech Republic

We are looking for qualified/experienced translators from English to POLISH to translate software, online help, user documentation, websites, etc. Familiarity with translation tools is a plus, as is knowledge of CAD software. Positions available in Brno/Czech Rep. When responding, please use "INHOUSE POLISH TRANSLATOR" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to .

English to Slovak Translator – Brno/Czech Republic

We are looking for an English to SLOVAK Translator/Localization Specialist for our newly established Brno office. The successful applicant must have a minimum of 3 years' translation/localization experience. Good knowledge of industry-specific tools, and experience in translating software, online help and user documentation, creating terminology lists and style guides, liaising with and supervising external translators. Degree-level education, preferably in Translation, Modern languages, or IT. When responding, please use "ENGLISH TO SLOVAK TRANSLATOR in Brno" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to .

English to Czech Translator – Brno/Czech Republic

We are looking for an English to CZECH Translator/Localization Specialist for our newly established Brno office. The successful applicant must have a minimum of 3 years' translation/localization experience. Good knowledge of industry-specific tools, and experience in translating software, online help and user documentation, creating terminology lists and style guides, liaising with and supervising external translators. Degree-level education, preferably in Translation, Modern languages, or IT. When responding, please use "ENGLISH TO CZECH TRANSLATOR in Brno" as your subject line. Apply with letter of motivation and CV to .

English to KOREAN translator, Cambridge

Experienced technical and marketing translator, for translating and reviewing software and documentation, including marketing materials. Must have a minimum of 4 years technical translation experience, or a background in journalism, with knowledge or an interest in audio, video, and film or music production, preferably with a knowledge of nonlinear editing methods. Must be assertive and have good understanding of language-specific issues. Good communication skills in English required. Must have (or be eligible) for a work permit in the UK.Apply with letter of motivation and CV to .

English to CHINESE (Simplified) translator, Cambridge

Experienced technical and marketing translator, for translating and reviewing software and documentation, including marketing materials. Must have a minimum of 4 years technical translation experience, or a background in journalism, with knowledge or an interest in audio, video, and film or music production, preferably with a knowledge of nonlinear editing methods. Must be assertive and have good understanding of language-specific issues. Good communication skills in English required. Must have (or be eligible) for a work permit in the UK.Apply with letter of motivation and CV to .