Dubbing

Synchronize voice media to your target audiences

Dubbed by professional voiceover artists, Alpha creates high quality localized media – helping you deliver an engaging and consistent viewing experience in regional markets.

Get in touch
Dubbing is an effective way to drive up audience engagement for your brand or media. At Alpha Studios, our own global network of media solutions (HQed in London), we have extensive resources for dubbing projects.
Using a range of tools and technology, alongside proprietary processes, we ensure content is dubbed to a high standard for specific target audiences. With 2000 voices in over 80 languages, Alpha can support projects with speed and scale.

Types of content and specialities

01
Broadcast media

Make sure that your message is clear with high-quality, tone appropriate dubbing in a range of languages, making your content more impactful.

02
Games

Gamers know when something's been badly dubbed, which is why it's important to look for high-quality dubbing as part of the localization process.

03
Films and animations

Films and animation are global products. Good dubbing ensures clear storylines and characterization, and engages the audience.

Use cases

Get in touch

Looking for localization services support? We’d love to hear from you – please reach out and we’ll get right back.