Localization, Translation and Multilingual Content

Isabelle Weiss_mask

Isabelle Weiss

Founder of ALPHA CRC

Our Woman in Localization

Isabelle Weiss is the original Woman in Localization! After more than 30 years the founder of Alpha still translates 7 days a week and based on her hands-on experience feels that despite the vast changes in technology translation is still a worthwhile pursuit and is best done in a multi-disciplinary environment.

Read Isabelle's blog here

Asterisks for inclusion

The “gender star” has seen a sudden rise in German typography, where it previously acted as an indicator for footnotes only and was therefore rarely seen outside of academic papers.

What’s Covid-19 doing to fashion?

Shopping for fashion was a much coveted activity BC (before Covid-19). On my visits to Zurich, along the Bahnhofstrasse, I would see people laden with shopping bags from the high-street brands, Mango, Zara, Massimo Dutti, as well as those of luxury brands like Bally, Luis Vuitton, Bulgari and Celine and Prada.

The L2 debate

The sacrilege of translating into anything but your mother tongue.

Trying to get to grips with Transcreation

So what is transcreation? From where I stand, it is a translation that captures the spirit and the emotions rather than just the informational content of the source.

Blog May 2020

I had hoped that by the time this was out of the oven the UK would be ending its lockdown.