SMART. HUMAN. GLOBAL.

Localization, Translation and Multilingual Content

White Papers
Under One Roof – Infographic
Alpha is an in-house localization company across the world, and we explain how this model helps us get better client outcomes, more reliable work and excellent results.
Under One Roof
An interview with Alpha’s founder, Isabelle Weiss
Medical Device Localization
Find out why it is important to localize medical devices and how cultural awareness can improve communication all round.
Has the CAT got your tongue
Computer Aided Translation and you: a guide to Machine Translation (MT) from Alpha's linguistic and technical experts.
Does global management software make for an agile localization process
Exploring the steps and complex processes behind optimizing translation, machine translation and chasing Waterfalls.
Fair pricing of MT projects
Alpha's taming of Machine Translation (MT). We look at the proper pricing and processes for automated projects.
Human vs machine
An interview with Alpha's founder, female entrepreneur Isabelle Weiss, on the future of translation and language.
Interoperability in the CAT toolset
We explore how Computer Assisted Translation (CAT) tools can communicate, exchange and process data between systems.
Localization lingo what is in a TEnT
A handy glossary for the vocab around localization, Translation EnvironmenT (TEnT) and Machine Translation (MT).
Localizing HR materials
Human Resources (HR) isn't just legal information, it also needs localization in a cultural, branded and sensitive tone.
What is the ideal content for translation
Tips for getting your original content ready for translation, including context, material and brand tone and guidelines.
Localization 3.0 – making content work across the internet of things
How localization shapes the world and its future, from the watch on your wrist to business on a global scale.